Michelle – Lennon / McCartney

Bande son du concert (source) :

Lecteur audio
Vm
P
« Michelle - Soprane » , Lennon/McCartney
Vm
P
1. « Michelle - Soprane » — Lennon/McCartney
2. « Michelle - Alto » — Lennon/McCartney
3. « Michelle - Ténor » — Lennon/McCartney
4. « Michelle - Basse » — Lennon/McCartney

Partition

Partition

 

 

Arrangement d’Alain Chassande-Mottin

A Gaelic Blessing – John Rutter

« A Gaelic Blessing » , John Rutter
Vm
P
1. « A Gaelic Blessing » — John Rutter
2. « A Gaelic Blessing - Soprane » — John Rutter
3. « A Gaelic Blessing - Alto » — John Rutter
4. « A Gaelic Blessing - Ténor » — John Rutter
5. « A Gaelic Blessing - Basse » — John Rutter

Partition

Partition

Barechu – Salomone Rossi

« Barechu » , USC Recital Choir
Vm
P
1. « Barechu » — USC Recital Choir
2. « Barechu + Voix - Soprane » — Salomone Rossi
3. « Barechu + Voix - Alto » — Salomone Rossi
4. « Barechu + Voix - Basse » — Salomone Rossi

Partition

Partition Éditions « A Cœur Joie »
L’USC Recital Choir ne chante pas exactement le même arrangement

Psaume 103 – Louis Lewandowsky

Lecteur audio
Vm
P

interprété à La Flocelière en 2011 sous la direction de David Rambaud

« Psaume 103 + Voix - Soprane » , Louis Lewandowsky
Vm
P
1. « Psaume 103 + Voix - Soprane » — Louis Lewandowsky
2. « Psaume 103 + Voix - Alto » — Louis Lewandowsky
3. « Psaume 103 + Voix - Ténor » — Louis Lewandowsky
4. « Psaume 103 + Voix - Basse » — Louis Lewandowsky

Partition

Partition

Quand les hommes vivront d’amour – Philip Glass

« Quand les Hommes Vivront d'Amour » , Philip Glass
Vm
P
1. « Quand les Hommes Vivront d'Amour » — Philip Glass
2. « Quand les Hommes Vivront d'Amour » — Philip Glass
3. « Quand les Hommes Vivront d'Amour - Soprane lent » — Philip Glass
4. « Quand les Hommes Vivront d'Amour - Alto lent » — Philip Glass
5. « Quand les Hommes Vivront d'Amour - Ténor lent » — Philip Glass
6. « Quand les Hommes Vivront d'Amour - Basse lent » — Philip Glass

Partition

La Rose Complète – Morten Lauridsen

« La rose complète » , Morten Lauridsen
Vm
P
1. « La rose complète » — Morten Lauridsen
2. « La rose complète - Soprane 1 » — Morten Lauridsen
3. « La rose complète - Soprane 2 » — Morten Lauridsen
4. « La rose complète - Alto 1 » — Morten Lauridsen
5. « La rose complète - Alto 2 » — Morten Lauridsen
6. « La rose complète - Ténor 1 » — Morten Lauridsen
7. « La rose complète - Ténor 2 » — Morten Lauridsen
8. « La rose complète - Basse 1 » — Morten Lauridsen
9. « La rose complète - Basse 2 » — Morten Lauridsen

Partition

There are some men – Philip Glass

« There Are Some Men » , Philip Glass
Vm
P
1. « There Are Some Men » — Philip Glass
2. « There Are Some Men + Voix - Soprane » — Philip Glass
3. « There Are Some Men + Voix - Alto » — Philip Glass
4. « There Are Some Men + Voix - Ténor » — Philip Glass
5. « There Are Some Men + Voix - Basse » — Philip Glass

Partition

Dirait-on – Morten Lauridsen

Lecteur audio
Vm
P
« Dirait-On + Voix » , Morten Lauridsen
Vm
P
1. « Dirait-On + Voix » — Morten Lauridsen
2. « Dirait-On + Voix Soprano » — Morten Lauridsen
3. « Dirait-On + Voix Alto » — Morten Lauridsen
4. « Dirait-On + Voix Ténor » — Morten Lauridsen
5. « Dirait-On + Voix Basse » — Morten Lauridsen
6. « Dirait-on » — Morten Lauridsen
7. « Dirait-On » — Morten Lauridsen
8. « Dirait-On - Soprano » — Morten Lauridsen
9. « Dirait-On - Alto » — Morten Lauridsen
10. « Dirait-On - Tenor » — Morten Lauridsen
11. « Dirait-On - Basse » — Morten Lauridsen

Partition

Partition

Contre qui, Rose – Morten Lauridsen

Lecteur audio
Vm
P
« Contre qui, rose - Voix - Soprane » , Morten Lauridsen
Vm
P
1. « Contre qui, rose - Voix - Soprane » — Morten Lauridsen
2. « Contre qui, rose - Soprane » — Morten Lauridsen
3. « Contre qui, rose - Voix - Alto » — Morten Lauridsen
4. « Contre qui, rose - Alto » — Morten Lauridsen
5. « Contre qui, rose - Voix - Ténor » — Morten Lauridsen
6. « Contre qui, rose - Ténor » — Morten Lauridsen
7. « Contre qui, rose - Voix - Basse » — Morten Lauridsen
8. « Contre qui, rose - Basse » — Morten Lauridsen
9. « Contre qui, rose - Voix » — Morten Lauridsen
10. « Contre qui, rose » — Morten Lauridsen

Partition

Partition

Ave Maria – Javier Busto

Lecteur audio
Vm
P
« Ave Maria + Voix Soprane » , Javier Busto
Vm
P
1. « Ave Maria + Voix Soprane » — Javier Busto
2. « Ave Maria + Voix Alto » — Javier Busto
3. « Ave Maria + Voix Ténor » — Javier Busto
4. « Ave Maria + Voix Basse » — Javier Busto
5. « Ave Maria + Voix » — Javier Busto
6. « Ave Maria » — Javier Busto

Partition

Partition

Stabat Mater – Zoltán Kodály

Lecteur audio
Vm
P

est un poème latin médiéval qui est souvent considéré comme l’expression classique d’une nouvelle forme de piété, caractéristique de la fin du Moyen Âge. L’affliction en est le thème central, le croyant étant plus à même de ressentir la douleur humaine de Marie plutôt que celle de son fils crucifié mais de nature divine !

En larmes, près de la croix, et malgré sa douleur,
Elle était debout, la Mère du fils de Dieu.

Zoltán Kodály est le compositeur autrichien qui l’a mis en musique. Né en 1882 dans une famille de musicien, il devient ethnomusicologue et avec Béla Bartók, il recueille et publie une quantité considérable de chants traditionnels nationaux.

Partition

Partition

 

Cantate Domino – Johann Crüger

Lecteur audio
Vm
P

de Johann Crüger, compositeur allemand autodidacte du XVIIe siecle. Il est l’auteur de nombreux chorals, motets et mélodies simples parmi lesquels «Jesu, meine Freude» utilisé par Jean-Sébastien Bach dans son motet éponyme. Interprété en 2018 par Vocabilis.

Autre interprétation par l’Aubade de Troyes en 2014 :

Partition

Partition

Victimae Pascali Laudes – Raphaël Passaquet

Vm
P

est, au départ, une séquence médiévale du XIe siècle chantée durant la messe de Pâques.

À la victime de pâque, les chrétiens offrent un sacrifice de louange.

Partition

Partition

Traduction

À la Victime pascale, les chrétiens offrent un sacrifice de louanges.
L’Agneau a racheté les brebis ; le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec le Père.
La mort et la vie se sont affrontées en un duel admirable; le guide de la vie, bien que mort, règne vivant.
Dis-nous, Marie, ce que tu as vu en chemin?
J’ai vu le tombeau du Christ vivant et la gloire de sa résurrection,
Les anges témoins, le suaire et les vêtements.
Christ, notre espérance, est ressuscité, il précèdera les siens en Galilée.
Nous savons que le Christ est vraiment ressuscité des morts. Toi, Roi vainqueur,
aie pitié de nous.
Amen. Alleluia.

Père de nous qui es là haut – Raphaël Passaquet

Lecteur audio

Vm
P

est la prière du « Notre Père », traduite et mise en rimes par Clément Marot et en mise en musique par Raphaël Passaquet. Interprété en 2018 par Vocabilis.

« Pére de nous qui es là haut » , Raphaël Passaquet
Vm
P
1. « Pére de nous qui es là haut » — Raphaël Passaquet
2. « Pére de nous qui es là haut - Soprane » — Raphaël Passaquet
3. « Pére de nous qui es là haut - Alto » — Raphaël Passaquet
4. « Pére de nous qui es là haut - Ténor » — Raphaël Passaquet
5. « Pére de nous qui es là haut - Basse » — Raphaël Passaquet

Partition

Partition

Près du fleuve étranger – Charles Gounod

Lecteur audio

Vm
P

d’après le Psaume 137(136), a été mis en musique par Charles Gounod. Ce Psaume raconte l’exile des juifs à Babylone suite à la conquête de Nabuchodonosor. Ce peuple loin de son temple refuse alors de chanter. Cette souffrance leur fait crier vengeance.

Malheur à toi, Babylone !

« Près du fleuve étrange - Soprane » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Près du fleuve étrange - Soprane » — Lydia Jai-Descamps
2. « Près du fleuve étranger - Alto » — Lydia Jai-Descamps
3. « Près du fleuve étranger - Ténor » — Lydia Jai-Descamps
4. « Près du fleuve étranger - Basse » — Lydia Jai-Descamps
5. « Près du fleuve étranger » — Grand Chœur Alauda

« Près du fleuve étranger » , Charles Gounod
Vm
P
1. « Près du fleuve étranger » — Charles Gounod
2. « Près du fleuve étranger - SATB » — Charles Gounod
3. « Près du fleuve étranger - Soprani » — Charles Gounod
4. « Près du fleuve étranger - Altos » — Charles Gounod
5. « Près du fleuve étranger - Tenors1 » — Charles Gounod
6. « Près du fleuve étranger - Tenors2 » — Charles Gounod
7. « Près du fleuve étranger - Basses1 » — Charles Gounod
8. « Près du fleuve étranger - Basses2 » — Charles Gounod

Partition

Partition

Paroles

Près du fleuve étranger conduits par nos vainqueurs,
nous nous sommes assis lassés de tant d’alarmes,
Ton souvenir Sion a vibré dans nos cœurs
et nous tournons vers toi
nos yeux remplis de larmes !

Au saule incliné sur le bord,
notre harpe qui se balance,
Mêle à nos pleurs dans le silence,
la voix de son plaintif accord.

Au sein de leurs impures fêtes
parmi leur autels détestés,
Nos tyrans nous ont dit :
chantez, chantez, les chants sacrés de nos prophètes.

Seigneur, sous ce joug odieux,
séparés de nos lois antiques,
comment chanter tes saints cantiques,
loin du temple de nos aïeux.
Jérusalem, chère patrie.

Que mon sang se glace en mes doigts,
que ma lèvre reste sans voix.
Jérusalem, Jérusalem, Jérusalem !

Que ma lèvre reste sans voix.
Jérusalem, si je t’oublie.
Malheur à toi, fille de Babylone !

Nous fuirons ton impur séjour.
Et l’éternel brisant ton trône
fera pâlir ton dernier jour !

Tes ennemis, dans leur colère,
viendront de leurs bras triomphants,
à tes yeux briser sur la pierre
le front maudit de tes enfants.
Malheur à toi, fille de Babylone,
Malheur, malheur, malheur !

Cantique de Jean Racine – Gabriel Fauré

Lecteur audio

Vm
P

est une pièce vocale composée en 1865 par Gabriel Fauré, alors qu’il n’était âgé que de 19 ans. Le texte écrit par Jean Racine est une paraphrase de l’hymne « Consors paterni luminis » datant du Moyen Âge qui était chantée au début des matines.

« Cantique de Jean Racine - Soprane » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Cantique de Jean Racine - Soprane » — Lydia Jai-Descamps
2. « Cantique de Jean Racine - Alto » — Lydia Jai-Descamps
3. « Cantique de Jean Racine - Ténor » — Lydia Jai-Descamps
4. « Cantique de Jean Racine - Basse » — Lydia Jai-Descamps
5. « Cantique de Jean Racine » — Grand Chœur Alauda

Boga-Boga – Jesus Guridi

[hidepost]

Boga soprane10 à17 ,
Vm
P
1. Boga soprane10 à17
2. Boga Boga 18 à 25 avec sop
3. Boga altis 1 à 8 puis sopranes
4. Boga alti 10 à 17
5. Boga ténors basses 1 à 8
6. Boga basses 1 à 8
7. Boga hommes 10à 17
8. Boga tutti 1à 17
9. Boga tutti 10 à 17
10. Boga Boga 18 à 25 piano
11. Boga boga 26
12. boga boga 29 fin

Partition

Partition

[/hidepost]

Répétitions 2017-2018

Programme de l’année 2017-2018

Continuer la lecture de « Répétitions 2017-2018 »

Viva tutte le vezzose – Felice Giardini

[hidepost]

« Viva tutte le vezzose - Tutti Répétition » , Felice Giardini
Vm
P
1. « Viva tutte le vezzose - Tutti Répétition » — Felice Giardini
2. « Viva tutte le vezzose - Tutti Répétition rapide » — Felice Giardini
3. « Viva tutte le vezzose - Tutti » — Felice Giardini
4. « Viva tutte le vezzose - Soprane Solo » — Felice Giardini
5. « Viva tutte le vezzose - Soprane » — Felice Giardini
6. « Viva tutte le vezzose - Alto Solo » — Felice Giardini
7. « Viva tutte le vezzose - Alto » — Felice Giardini
8. « Viva tutte le vezzose - Homme Solo » — Felice Giardini
9. « Viva tutte le vezzose - Homme » — Felice Giardini

[/hidepost]

Viva-Tutte-Le-Vezzose.pdf

 

Partition

 

Texte :

Viva tutte le vezzose,
donne amabili graziose,
che non hanno crudeltà.

Viva sempre, viva, viva,
che da loro sol deriva
la magior felicità.

Traduction :

Vivent toutes les belles femmes aimables,
gracieuses, qui n’ont pas de cruauté !
Qu’elles vivent toujours car d’elles seules
provient le plus grand bonheur.

S nami bog

« S nami bog » , Isabelle Spetch
Vm
P
1. « S nami bog » — Isabelle Spetch
2. « S nami bog » — Coral Polifónica Sagrada Familia
3. « S nami bog - tutti » — Ensemble Alauda
4. « S nami bog - soprane » — Ensemble Alauda
5. « S nami bog - alto » — Ensemble Alauda
6. « S nami bog - ténor » — Ensemble Alauda
7. « S nami bog - basse » — Ensemble Alauda

Brume – Francine Cockenpot

[hidepost]

« Brume - Tutti - Coupé » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Brume - Tutti - Coupé » — Lydia Jai-Descamps
2. « Brume - Tutti - Couplet 4 » — Lydia Jai-Descamps
3. « Brume - Tutti - Fin » — Lydia Jai-Descamps
4. « Brume - Alto - Piano » — Lydia Jai-Descamps
5. « Brume - Ténor - Voix » — Lydia Jai-Descamps
6. « Brume - Basse - 1 » — Lydia Jai-Descamps
7. « Brume - Basse - Mesure 12 » — Lydia Jai-Descamps
8. « Brume - Basse - 3 » — Lydia Jai-Descamps

[/hidepost]

Le Grand Chœur chante « Brume » de Francine Cockenpot avec l’arrangement de Jacques Barathon, lors du concert « Amis de Mots » de la Passerelle 2015

Pange Lingua – Zoltán Kodály

Lecteur audio

Vm
P

[hidepost]

« Pange Lingua - Tutti - à 2 temps » , Zoltan Kodaly
Vm
P
1. « Pange Lingua - Tutti - à 2 temps » — Zoltan Kodaly
2. « Pange Lingua - Soprane » — Zoltan Kodaly
3. « Pange Lingua - Alto » — Zoltan Kodaly
4. « Pange Lingua - Homme » — Zoltan Kodaly
5. « Pange Lingua » — Vocabilis
6. « Pange lingua » — Vocabilis
7. « Pange lingua » — Vocabilis

[/hidepost]

Slava v Vychnikh Bogou – Mikhaïl Strokine

[hidepost]

« Slava v vychnih bogou - Soprane » , Mikhaïl Strokine
Vm
P
1. « Slava v vychnih bogou - Soprane » — Mikhaïl Strokine
2. « Slava v vychnih bogou - Alto » — Mikhaïl Strokine
3. « Slava v vychnih bogou - Ténor » — Mikhaïl Strokine
4. « Slava v vychnih bogou - Basse » — Mikhaïl Strokine
5. « Slava v vychnih bogou - Tutti » — Mikhaïl Strokine
[/hidepost]
miserere-à-trois.pdf
Partition

Ave, Verum Corpus – W. A. Mozart

« Ave, Verum Corpus - TUTTI » , Wolfgang Amadeus Mozart
Vm
P
1. « Ave, Verum Corpus - TUTTI » — Wolfgang Amadeus Mozart
2. « Ave, Verum Corpus - SOP SOLO » — Wolfgang Amadeus Mozart
3. « Ave, Verum Corpus - SOP » — Wolfgang Amadeus Mozart
4. « Ave, Verum Corpus - ALT SOLO » — Wolfgang Amadeus Mozart
5. « Ave, Verum Corpus - ALT » — Wolfgang Amadeus Mozart
6. « Ave, Verum Corpus - TEN SOLO » — Wolfgang Amadeus Mozart
7. « Ave, Verum Corpus - TEN » — Wolfgang Amadeus Mozart
8. « Ave, Verum Corpus - BAS SOLO » — Wolfgang Amadeus Mozart
9. « Ave, Verum Corpus - BAS » — Wolfgang Amadeus Mozart

Texte:

Ave, Ave verum Corpus natum
De Maria Virgine!
Vere passum immolatum
In cruce pro homine!
Cujus latus perforatum
Unda fluxit cum sanguine!
Esto, nobis, praegustatum,
In mortis examine.

Traduction :

Je te salue, vrai corps né
de la Vierge Marie,
Qui a vraiment souffert et avez été immolé
sur la croix pour l’homme,
Toi dont le côté transpercé
a laissé couler du sang et de l’eau.
Puissions nous te recevoir
dans l’heure de la mort.

Répands, charmante nuit – Jean-Baptiste Lully

Lecteur audio

Vm
P

de Jean-Baptiste Lully, compositeur du XVIIe siècle, qui a dominé la vie musicale en France à l’époque du roi Soleil et a eu une grande influence sur la musique européenne. Interprété par le grand choeur à Mauléon en 2017

[hidepost]

« Répands, charmante nuit - Soprane » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Répands, charmante nuit - Soprane » — Lydia Jai-Descamps
2. « Répands, charmante nuit - Alto » — Lydia Jai-Descamps
3. « Répands, charmante nuit - Tenor » — Lydia Jai-Descamps
4. « Répands, charmante nuit - Basse » — Lydia Jai-Descamps
5. « Répands, charmante nuit » — Grand Chœur Alauda
6. « Répands, charmante nuit » — Grand Chœur Alauda
7. « Répands, charmante nuit » — Grand Chœur Alauda
8. « Repands charmante nuit » — Grand Chœur Alauda

Cipriano-De-Rore-Ancor-che-col-partire.pdf

Partition
[/hidepost]

Texte:

Répands, charmante nuit
Répands sur tous les yeux
De ta douceur, le calme et l’innocence.
Et ne laisse approcher de ces aimables lieux
Que les cœurs où la paix élit sa résidence.

Tes ombres et ton silence
plus beaux que le plus beau jour
Offrent de doux moments
qu’on revivrait toujours.

Mississippi – Jerome Kern

« Mississippi » est tiré de la comédie musicale  Show Boat créée en 1927 à Broadway par le compositeur américain Jerome Kern. Ici, on retrouve l’adaptation française écrite par Lucien Boyer la même année. Ce chant traite de la condition des noirs du sud des États-Unis entre les années 1880 et 1920 malgré l’abolition de l’esclavage qui fût voté en 1865

[hidepost]

« Mississippi TUT » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Mississippi TUT » — Lydia Jai-Descamps
2. « Mississippi ALT » — Lydia Jai-Descamps
3. « Mississippi ALT GUIT » — Lydia Jai-Descamps
4. « Mississippi BAS » — Lydia Jai-Descamps
5. « Mississippi BAS GUIT » — Lydia Jai-Descamps

[/hidepost]

Partition

Partition

 

Texte:

Tout le long du Mississippi,
nous travaillons le jour et la nuit
sous les yeux sévères de l’homme blanc
nous faisons un labeur accablant
Nous peinons, nous coltinons,
de lourds fardeaux, sur notre dos !
Pauvre noir dais ton devoir
subis ton sort jusqu’à la mort
Tout le long du Mississippi,
nous travaillons le jour et la nuit
Et il nous faudra toujours travailler
jusqu’au jour du jugement dernier.
Fleuve éternel roulant sous le ciel,
si tu nous disait tout ce que tu sais,
nous en saurions trop.
Tu roules sans dire un mot
et les pauvres gens,
les bons, les méchants,
les arbres, les fleurs,
les rives, les pleurs,
tout meurt tour à tour,
mais toi tu roules toujours.
Vous et moi, Dieu sait pourquoi
nous peinons, nous luttons, nous souffrons
sans espoir et sans savoir
si ce labeur cruel nous vaudra le ciel !
Mississippi, vieux Mississippi,
toi tu le sais mais tu n’en dis rien,
éternellement.

Là ver l’aurora – Giovanni Pierluigi da Palestrina

Là ver l’aurora (Pétrarque) est un madrigal profane à  4 voix, écrit par Giovanni Pierluigi da Palestrina en 1555

[hidepost]

« Là vêr l'aurora SOP » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Là vêr l'aurora SOP » — Lydia Jai-Descamps
2. « Là vêr l'aurora SOP GUIT » — Lydia Jai-Descamps
3. « Là vêr l'aurora ALT » — Lydia Jai-Descamps
4. « Là vêr l'aurora ALT GUIT » — Lydia Jai-Descamps
5. « Là vêr l'aurora TEN » — Lydia Jai-Descamps
6. « Là vêr l'aurora TEN GUIT » — Lydia Jai-Descamps
7. « Là vêr l'aurora BAS » — Lydia Jai-Descamps
8. « Là vêr l'aurora BAS GUIT » — Lydia Jai-Descamps

[/hidepost]

Partition

Partition

 

Texte:

Là ver’ l’aurora, che si dolce l’aura
al tempo novo suol movere i fiori,
et li augelletti incominciar lor versi,
si dolcemente i pensier’ dentro a l’alma
mover mi sento a chi li a tutti in forza,
che ritornar convenmi a le mie note

Puisque de vous je n’ai autre visage – Pierre Sandrin

[hidepost]

« Puisque de vous je n'ai autre visage SOP VOIX » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Puisque de vous je n'ai autre visage SOP VOIX » — Lydia Jai-Descamps
2. « Puisque de vous je n'ai autre visage SOP GUIT » — Lydia Jai-Descamps
3. « Puisque de vous je n'ai autre visage ALT VOIX » — Lydia Jai-Descamps
4. « Puisque de vous je n'ai autre visage ALT GUIT » — Lydia Jai-Descamps
5. « Puisque de vous je n'ai autre visage TEN VOIX » — Lydia Jai-Descamps
6. « Puisque de vous je n'ai autre visage TEN GUIT » — Lydia Jai-Descamps
7. « Puisque de vous je n'ai autre visage BAS GUIT » — Lydia Jai-Descamps

[/hidepost]

Partition

Partition

 

Texte:

Puis que de vous je n’ai autre visage,
Je m’en vais rendre ermite en un désert,
Pour prier dieu, si un autre vous sert,
Qu’autant que moi en votre honneur soit sage.

Adieu amour, adieu gentil corps sage,
Adieu ce teint, adieu ces riants yeux:
Je n’ai pas eu de vous grand avantage:
Un moins aimant aura, peut être, mieux.

 

O Jesu Christe – Jakob van Berchem

« O jesu christe SOP VOIX » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « O jesu christe SOP VOIX » — Lydia Jai-Descamps
2. « O jesu christe SOP GUIT » — Lydia Jai-Descamps
3. « O jesu christe ALT VOIX » — Lydia Jai-Descamps
4. « O jesu christe ALT GUIT » — Lydia Jai-Descamps
5. « O jesu christe TEN VOIX » — Lydia Jai-Descamps
6. « O jesu christe TEN GUIT » — Lydia Jai-Descamps
7. « O jesu christe BAS VOIX » — Lydia Jai-Descamps
8. « O jesu christe BAS GUIT » — Lydia Jai-Descamps

Partition

Partition

Écoutez l’interprétation de la chorale « Matritum Cantat » donnée en 2007 en la cathédrale « castrense de las Fuerzas Armadas » à Madrid.

Texte:

O Jesu Christe, miserere mei, (miserere,)
quum dolore langueo, quum dolore langueo.
Domine, Domine, Tu es spes mea.
Clamavi, clamavi ad Te.
Miserere, miserere mei,miserere mei.

Traduction :

Ô Jésus Christ, prends pitié de moi,
quand la douleur m’épuise.
Ô Seigneur, ô Seigneur, Tu es mon espérance!
J’ai crié, J’ai fait monter mon cri vers Toi!
Aie pitié, prends pitié de moi,
prends pitié de moi.

Puisque vivre en servitude – Pierre Sandrin

[hidepost]

« Puisque vivre en servitude - SOP GUITARE » , Lydia Jai
Vm
P
1. « Puisque vivre en servitude - SOP GUITARE » — Lydia Jai
2. « Puisque vivre en servitude - SOP VOIX » — Lydia Jai
3. « Puisque vivre en servitude - ALTO GUITARE » — Lydia Jai
4. « Puisque vivre en servitude - ALTO VOIX » — Lydia Jai
5. « Puisque vivre en servitude - TENOR GUITARE » — Lydia Jai
6. « Puisque vivre en servitude - BASSE GUITARE » — Lydia Jai

[/hidepost]

Cipriano-De-Rore-Ancor-che-col-partire.pdfPartition

Ancor Che Col Partire – Cipriano de Rore

RoreCipriano de Rore (1515 – ) est un compositeur franco-flamand. Établie en Italie à partir de 1542, il s’y fera remarquer en publiant ses premiers recueils de madrigaux et de motets. « Ancor che col partire », madrigal à 4 voix, sort en 1547 avec des paroles d’Alfonso d’Avalos nous contant son envie de partir pour goûter la joie du retour au bercail !

Lecteur audio

Vm
P

[hidepost]
Les reprises sont bien jouées à présent.

« Ancor che col partire - SOP GUITARE » , Lydia Jai-Descamps
Vm
P
1. « Ancor che col partire - SOP GUITARE » — Lydia Jai-Descamps
2. « Ancor che col partire - SOP VOIX » — Lydia Jai-Descamps
3. « Ancor che col partire - ALTO GUITARE » — Lydia Jai-Descamps
4. « Ancor che col partire - ALTO VOIX » — Lydia Jai-Descamps
5. « Ancor che col partire - TENOR GUITARE » — Lydia Jai-Descamps
6. « Ancor che col partire - TENOR VOIX » — Lydia Jai-Descamps
7. « Ancor che col partire - BASSE PIANO » — Cipriano De Rore
8. « Ancor che col partire - TUTTI GUITARE » — Lydia Jai-Descamps
9. « Ancor che col partire » — Cappella Mediterranea

Cipriano-De-Rore-Ancor-che-col-partire.pdf

Partition

 

[/hidepost]

Texte :

Ancor che col partire
io mi sento morire,
partir vorrei ogn’ hor, ogni momento:
tant’ il piacer ch’io sento
de la vita ch’acquisto nel ritorno:
et cosi mill’ e mille volt’ il giorno
partir da voi vorrei:
tanto son dolci gli ritorni miei.

Traduction :

Bien que de partir
Je me sente mourir,
Partir j’aimerais, chaque heure, chaque instant
Tant de plaisir je ressens
De la vie acquise dans le retour,
Et ainsi mille et mille fois chaque jour,
Partir de vous je suis envieux
tant mes retours sont délicieux.

O Magnum Mysterium – Victoria

O magnum mysterium est une pièce grégorienne issue des matines de Noël dont Tomás Luis de Victoria a créé une polyphonie. Il publia ce chant à quatre voix en 1583 dans les « Libros de motetes y misas » avec entre autre « O vos omnes ».

Écoutez notre prestation de 2011 à la Passerelle :

Lecteur audio

Vm
P

Voici une liste de vidéos pour répéter. Attention, les premières vidéos intitulées « 4flats » sont 1 demi-ton plus haut et celles intitulées « 1sharp » sont à la bonne tonalité. De plus, le tempo n’est pas fixe avec des ralentissements en fin de phrase plus proche d’une interprétation en conditions réelles :

O Magnum Mysterium - Alleluia Soprano ,
Vm
P
1. O Magnum Mysterium - Alleluia Soprano
2. O Magnum Mysterium - Alleluia Alto
3. O Magnum Mysterium - Alleluia Soprano + Alto
4. O Magnum Mysterium - Alleluia Ténor
5. O Magnum Mysterium - Alleluia Soprano + Ténor
6. O Magnum Mysterium - Alleluia Basse
7. O Magnum Mysterium - Alleluia Basse + Soprano
8. O Magnum Mysterium - Alleluia Basse + Alto
9. O Magnum Mysterium - Alleluia Basse + Ténor
10. O magnum mysterium - Victoria
11. « O Magnum Mysterium » — Tomás Luis de Victoria
12.

O Magnum Mysterium chanté par la Maîtrise de l’Académie Vocale de Paris. Les trois demoiselles devant sont les sopranos, le grand barbu du premier rang chante la voix alto, les ténors sont derrière les demoiselles et les basses, au fond à droite.

"Partition de "O Magnum Mysterium" de Victoria
Partition

audio_mid_128
Tutti

O magnum mysterium Sopranes
Sopranes

O Magnum Mysterium - voix altos
Altos

O Magnum Mysterium - voix ténors
Ténors

O Magnum Mysterium - voix basses
Basses

(les fichiers MIDI ne sont là que pour assimiler la mélodie. Ne prenez pas de mauvaises habitudes rythmiques en les écoutants)

Texte:

O magnum mysterium
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum
jacentem in praesepio.
O beata Virgo, cujus viscera meruerunt
portare Dominum Jesum Christum.
Alleluia!

Traduction :

Ô grand mystère,
et admirable sacrement,
que les êtres vivants voient le Seigneur nouveau-né,
couché dans une crèche.
Ô bienheureuse Vierge, dont les entrailles ont mérité
de porter le Seigneur Christ.
Alléluia !
janvfévrmarsavrmaijuinjuilaoûtseptoctnovdéc